5月11日登校日について(連絡)
2020年5月1日 13時27分(翻訳付き)(Com tradução)
神明中保護者様
臨時休業が延長されたことにより、5月11日(月)を登校日とすることとしました。
注意事項、時間は下記のとおりとなります。
・校舎に入る前に健康チェックカードにて体調チェックを行います。確実に記入し、持参するよう生徒に伝えてください。
・昇降口の開錠は、学級活動開始の15分前です。
・欠席の場合は、事前に御連絡ください。なお、配付物は、学校にとりに来ていただくようお願いします。
Eu irei para a escola na segunda-feira, 11 de maio.
・ Mostre a verificação da condição física (papel) aoprofessor.
・ Os alunos chegarão a tempo.
1 時間 Tempo
8:30 学級活動開始
1年 1~ 9番
2年 1~10番
3年 1~11番
8:45 学級活動開始
5A 全員
5B 全員
6 全員
10:30 学級活動開始
1年 10~18番
2年 11~20番
3年 12~24番
13:30 学級活動開始
1年 19~28番
2年 21~31番
3年 25~35番
2 内容 Coisas para fazer
健康観察
学習指導(課題の確認・説明)
生活指導
Checagem de saúde
Explicação dos trabalhos de casa
Como gastar em casa
3 持ち物 O que levar
上靴
筆記用具
健康チェックカード
若い樹
課題(提出)
Sapatos para vestir na escola
Lapiseira
Verificação de condição física (papel)
Wakai-ki
Lição de casa
4 服装 Roupas
制服
マスク
神明中バック
Uniforme (preto)
Mask
Mochila azul (Shinmei)